Avrebbe dovuto venire da me e presentare il suo caso.
You should have come to me. You should have presented your case.
Gli enti per il turismo dell’Istria meridionale (Pola, Dignano, Medolino, Fasana, Lisignano, Marzana e Barban) organizzano 6 giri cicloturistici con lo scopo di pubblicizzare il ciclismo e presentare sentieri ciclabili nel sud dell’Istria.
Istria tourist boards (Pula, Vodnjan, Medulin, Fažana, Ližnjan, Marčana and Barban) are organising 6 cycling tours with the aim of popularising cycling and presenting bike trails in the south of Istria.
L'unica cosa che conta adesso e presentare le prove al governo provvisorio.
I'll slow you down. All that's important now is to get the evidence to the provisional government.
[Avrei voluto tornare indietro e presentare un pezzo..]
And I wished I could go back in time, and enter a piece in Conrad competition.
Dovete andare all'ingresso e presentare l'invito.
You want to go around to the front and present your invitation.
Gli scienziati hanno I'obbligo di indipendendenza di rispettare e presentare la verita' non appena la vedono
Scientists have an independent obligation to respect and present the truth as they see it.
Per effettuare il tour, è necessario presentarsi al punto di ritrovo almeno 15 minuti prima dell’orario di partenza indicato, e presentare una copia del voucher (in formato elettronico o cartaceo).
To join the tour, you must be at the meeting point at least 15 minutes before the departure time specified, and show a copy of the voucher (electronic or paper format).
La Commissione dovrà poi valutare le strategie nazionali e presentare una relazione al Parlamento europeo ed al Consiglio nella primavera 2012.
The Commission will then assess the national strategies and report back to the European Parliament and the Council in spring 2012.
Ma devi tornare indietro... e presentare il tuo caso al Consiglio.
But you need to come back and make your case to the Council.
Dopo di lei, puoi esprimere correttamente i tuoi pensieri e presentare il tuo saggio.
Following her, you can correctly express your thoughts and submit your essay.
Se hai una sorella, allora dovresti certamente congratularti con lei per le vacanze di primavera e presentare qualche dono.
If you have a sister, then you should certainly congratulate her on the holiday of spring and present some gift.
Perché la domanda sia ritenuta valida, occorre compilare e presentare il modulo di candidatura online e inviarlo entro la scadenza prevista.
For your application to be valid you must complete and submit the application form online before the deadline for application.
Non è sufficiente solo offrire e presentare con competenza la merce, è ancora necessario venderla.
It's not enough just to offer and competently present the goods, you still need to sell it.
Per ottenere documenti non accessibili dal registro è necessario compilare e presentare il modulo di richiesta.
To obtain documents that are not accessible from the register, you need to fill in and submit the request form.
La Società Teosofica ha permesso ai rappresentanti di altre razze e religioni di venire nel mondo occidentale e presentare le loro diverse dottrine al popolo.
The Theosophical Society made it possible for representatives of other races and religions to come to the Western world and present their different doctrines to the people.
Tuttavia, possono partecipare ai lavori preparatori e presentare osservazioni.
However, they may participate in preparatory work and submit comments.
Per l'UE nel suo complesso, il disavanzo dovrebbe essere di poco superiore al 5% del PIL nel 2011 e presentare un ulteriore calo di circa 1 punto percentuale nel 2012 con l'affermarsi della ripresa.
For the EU as a whole, a deficit of slightly above 5% of GDP is expected in 2011, with a further decline of about 1 percentage point in 2012 as the recovery gains ground.
I dichiaranti dovranno concordare le informazioni da trasmettere per una sostanza e presentare una registrazione comune, anche se non necessariamente nello stesso momento.
You will need to agree on the information to be submitted for a substance and register it jointly, although not necessarily at the same time.
Successivamente, inserire tutte le informazioni necessarie per il trimestre nel rapporto annuale, riepilogare tutto e presentare preventivamente alle autorità competenti.
After that, enter all the necessary information for the quarter in the annual report, summarize all and submit to the appropriate authorities in advance.
Non hai davvero bisogno di avere tutti i gadget da cucina sotto il sole per poter cucinare e presentare cibo da campo di prima qualità.
You really don’t need to have every cooking gadget under the sun to be able to cook and present top-class camp food.
Il sindaco Durant sta per parlare e presentare la nuova arma di Detroit per combattere il crimine.
Mayor Durant is about to take to the stage and introduce Detroit's newest weapon in the war on crime.
Il massimo che posso fare e' presentare un altro emendamento, a discussione limitata.
The most I can do is put the substitute amendment on the floor with limited debate.
Tutto cio' che devo fare e'... presentare il caso e guardarlo mentre crolla su se stesso.
All I have to do is present the case and then just see it fall apart.
Se vuole la posso accompagnare e presentare la mia analisi.
If you want, I could accompany you, present my analysis.
Beh, per trasportarvi nelle mie... favolose bugie e nella mia ipocrisia... e presentare alcuni dei più stupefacenti numeri di magia che abbiate mai visto...
Well, here to fill you in on some of my fabulous lies and hypocrisy, and to perform some of the most dazzling feats of magic you have ever seen...
Non è necessario avere tutti i gadget da cucina sotto il sole per poter cucinare e presentare cibo da campo di prima classe.
You don’t need to have every cooking gadget under the sun to be able to cook and present top class camp food.
In più, puoi condividere e presentare le tue foto preferite in modi divertenti.
Plus, you can share and showcase your favourite photos in fun ways.
Entro tre anni dalla scadenza del termine di recepimento della presente direttiva da parte degli Stati membri, la Commissione dovrebbe riesaminare il regime di informativa e presentare una relazione al riguardo.
The reporting regime should be subject to a review and a report by the Commission within three years of the expiry of the deadline for transposition of this Directive by the Member States.
Se sei residente nell’UE e ritieni di non aver ricevuto da noi una risposta soddisfacente in merito alla privacy dopo averci contattato, hai il diritto di contattare l’autorità di controllo dell’UE competente e presentare un reclamo.
If you are an EU resident and have any unresolved privacy concern that we have not addressed satisfactorily after contacting us, you have the right to contact the appropriate EU Supervisory Authority and lodge a complaint.
Naturalmente possono sempre rimanere incinte e presentare il conto.
Of course, they can always get pregnant and bleed you dry.
Il mio lavoro e' presentare i fatti.
My job is to present facts.
E' un evento di beneficenza importante per la citta' e... presentare con Lemon Breeland... suona meraviglioso.
It's an important town event for charity. And cohosting with Lemon Breeland-- that sounds delightful.
Eisenbud Wurstner, vuoi per favore farti avanti e presentare il nostro ospite?
Will Eisenbud Wurstner please come forward and introduce our guest?
Per usufruire dell'esenzione dall'IVA al 19% è necessario effettuare il pagamento in USD e presentare una copia della carta d'immigrazione e del passaporto.
To be exempt from this 19% additional fee (IVA) the payment must be made in US dollars and a copy of the immigration card and passport must be presented.
In molti casi la Commissione è stata capace di preparare e presentare iniziative in tempo record corredandole di analisi approfondite del loro impatto in relazione a ciascuna situazione specifica.
In many cases, the Commission was able to prepare and present initiatives in record time, with evidence-based analysis of their impact proportionate to each specific situation.
Inoltre, alcuni dei nostri provider di servizi e partner commerciali possono raccogliere dati circa le vostre attività online svolte nel tempo e attraverso i siti Web di terzi al fine personalizzare e presentare tali annunci pubblicitari.
In addition, some of our service providers and partners may collect information about your online activities over time and across third-party websites to customize and serve these ads.
(23) La Commissione dovrebbe valutare l'attuazione della presente direttiva ogni tre anni dopo la sua entrata in vigore e presentare al Parlamento europeo e al Consiglio una relazione al riguardo.
The Commission, when preparing and drawing up delegated acts, should ensure a simultaneous, timely and appropriate transmission of relevant documents to the European Parliament and to the Council.
Affinché il master possa creare uno schizzo individuale, è necessario venire da lui in anticipo e presentare una domanda.
In order for the master to make an individual sketch, you need to come to him in advance and make an application.
Tuttavia gli Stati membri dovrebbero poter consentire o prescrivere alle imprese di modificare lo schema e presentare uno stato patrimoniale che distingua tra voci correnti o non correnti.
However, Member States should be able to permit or require undertakings to modify the layout and present a balance sheet distinguishing between current and non-current items.
I candidati devono indicare lo Stato nel quale sono stabiliti e presentare le prove richieste in materia secondo la legge di tale Stato.
Candidates must indicate the State in which they are established and submit the required evidence of that matter according to the law of that State.
Le immagini degli annunci devono essere chiare, riconoscibili e presentare un testo leggibile.
Ad images must be clear and recognizable, with legible text.
Per preparare e presentare la propria notifica è necessario seguire le seguenti fasi:
To prepare and submit your notification you should follow these steps:
Usa il nuovo servizio Adobe Portfolio per creare uno splendido sito web personale e presentare la tua fotografia al mondo.
Use the new Adobe Portfolio service to create a beautiful, personal website that presents your photography to the world.
Dopo che il team di progetto è stato formato, le 2 scuole/classi devono lavorare insieme per realizzare e presentare un video per organizzare una gita scolastica all’estero con un budget economico.
Once your project team is formed, the 2 schools/classes should work together to develop and submit one video guide for organising a school trip abroad on a cost effective budget.
È inoltre opportuno fissare a quali condizioni le parti interessate possono avere accesso alle informazioni comunicate da altre parti interessate e presentare le loro osservazioni in merito.
It is also appropriate to set out the conditions under which an interested party may have access to, and comment on, information presented by other interested parties.
Come risultato, siamo finalmente orgogliosi di svelare e presentare il nostro ultimo miglioramento, il nostro nuovo sito di ordinazione online!
As a result, we are finally proud to unveil and introduce our latest improvement, our new online ordering website!
Qualcosa è andato storto, prova ad aggiornare e presentare nuovamente il modulo.
Something went wrong, try refreshing and submitting the form again.
La Commissione dovrebbe valutare la necessità di un’ulteriore armonizzazione delle disposizioni in materia di contenuto digitale e presentare, se necessario, una proposta legislativa per trattare questo argomento.
The Commission should examine the need for further harmonisation of provisions in respect of digital content and submit, if necessary, a legislative proposal for addressing this matter.
E Ted mi ha presentato una maniera completamente nuova di pensare e presentare le idee.
And TED introduced me to a whole new way of thinking and presenting ideas.
E' abbastanza ironico partecipare ad una conferenza dedicata alle cose che non si vedono e presentare la mia proposta di costruire un muro lungo 6.000 km che attraversa tutto il continente africano.
It's a bit funny to be at a conference dedicated to things not seen, and present my proposal to build a 6, 000-kilometer-long wall across the entire African continent.
2.4028940200806s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?